English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4776 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
service message U پیام ازمایش خط مخابره پیام مخصوص شروع مخابره
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
immediate message U پیام فوری
message U نرم افزاری که پیام پستی جدید را موقت ذخیره میکند و پس به مقصد اصلی ارسال میکند. در برخی برنامههای کاربردی پست الکترونیکی چندین عامل ارسال داده وجود دارند هر یک برای یک نوع روش .
message U تعداد بیتهایی که یک پیام را نگه می دارند و در یک شبکه حلقهای می چرخند
message U ترتیب داده در ابتدای پیام که حاوی اطلاعات مسیر و مقصد است
message U حجم اطلاع مشخص
message U اطلاع تارسالی از شخصی به دیگری
get the message <idiom> U به واضحی فهمیدن مفهوم
d. of a message U رسانیدن پیغام
message [of something ] [to somebody] U پیغام [از چیزی] [به کسی]
message U اندازه و سرعت ارسال پیام را بیان می کنند
message U قوانین از پیش تعریف شده که کد
message U پیغام
message U پیام
message U رسالت کردن
message U پیغام دادن
message U خبر
message U مخابره
message U انتخاب مسیر مناسب بین مبدا و مقصد پیام در شبکه
message U روش ارسال پیام ذخیره و ارسال که در Novell استفاده میشود
message U اطلاعی که به کاربر بدون مسیریابی یا داده کنترلی شبکه
message U در مقصد مربوط میشود
message U پنجره کوچک که روی صفحه نمایش نشان داده می شوند و از یک رویداد یا وضعیت یا خطا خبر میدهد
error message U پیام خطا پیغام اشتباه
error message U پیام خطانما
to deliver a message U پیغامی را رساندن
end of message U انتهای پیام
dummy message U پیام دروغی
telephone message U پیغام تلفنی
telephone message U پیام تلفنی
telegraphic message U مخابره تلگرافی
fire message U درخواست اتش
fire message U پیام اتش درخواست اتش کردن
flash message U پیام انی
flash message U پیام برق اسا
fox message U پیام دوباره
dummy message U پیام فریبنده
drop message U لولههای خبر
message display U نمایشپیغام
code message U پیام رمز
beginning of message U شروع پیغام
beginning of message U شروع پیام
to send a message to somebody U پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی]
The message of the film is that ... U پیام این فیلم این است که ...
wrming message U پیام تشخیصی که توسط کامپایلر برای اگاهی استفاده کننده تولید میشود
to send a message U پیام فرستادن
to send a message U پیغام د ادن
book message U نامهای که سایر گیرندگان دران قید نمیشود
general message U پیام عمومی
message book U دفتر پیام
message header U سرپیام
message heading U عنوان پیام
meteorological message U پیام هواسنجی
message line U خط مخابره
message precedence U ارجحیت ارسال پیام
message queuing U صف بندی پیام
message retrieval U بازیابی پیام
message source U منبع پیام
message source U منشاء پیام
message switching U پیام گزینی
notification message U پیام نرم افزار نشر برای تشخیص اشیا دیگر که کار مشخص باید کامل شود
pickup message U پیامی که هواپیما با کابل اززمین برمی دارد
message feedback U بازخورد پیام
message center U مرکز پیام
start of message U اغاز پیام
routine message U پیام عادی
procedure message U پیام معمولی
procedure message U پیام عادی
message book U دفتر یادداشت پیام
message retrieval U استخراج پیام
multiple address message U پیام چند ادرسه
message switching center U مرکز گزینش پیام
automatic message switching U switching message
automatic message switching U راه گزینی خودکار پیام
cargo outturn message U پیام تخلیه محمولات ناو گزارش خاتمه تخلیه بارکشتی
incoming message cassette U نوارپیغام داخلی
automatic message switching U انتخاب خودکار پیام
What should I do when I get the following message: The connection to the server has failed U چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟
please do me a service U خواهشمندم یک همراهی بامن بکنید
d. service U عبادت خدا
d. service U نماز
on service U سر کار
service U تعمیر
service over U خطای سرویس
on service U سر خدمت
to see service U کردن
i am at your service U در خدمت شما هستم
take into service U استخدام کردن
in service U خدمتی
f.service U نمازمعمولی هفته
in service U به خاطر خدمت
in service U درخدمت ارتش در ارتش
one's service U خدمت یکسره
to see service U در ارتش یانیروی دریایی خدمت
he is of no service to us U بدرد مانمیخورد
he is of no service to us U بکار ما نمیخورد
self-service U خود زاوری
service U برنامه مفید برای فعایتخای روزمره مثل جستجو فایل , کپی کردن , مرتب کردن , رفع خطا و..
service U بیت ارسالی برای کنترل ونه داده
service U شرکتی که سرویس خاص مانند خارج کردن فایلهای DTP به مجموعههای تایپ , تبدیل فایلها یا ایجاد اسلاید از فایلهای گرافیکی را بر عهده دارد
service U کار
service U توافق برای سرویس یک قطعه توسط مهندس در صورت خرابی آن
service U عبادت تشریفات
service U ابلاغ
service U جنگی
service U بررسی یا تعمیر یا نگهداری سیستم
service U نوکری یاری
self service U بدون مسئول توزیع سلف سرویس
self service U با انتخاب ازاد
self service U ازاد
self service U تهیه وانتخاب غذاتوسط خود شخص
self service U کمک بوسیله خود شخص
self service U خود یاوری
service U وفیفه
self service U خود زاوری
service U نظامی
service U شعائر
service رسیدگی به
service U اداره
service U سرویس
service U قسمت یکان
service U منفعه توجه و حفظ کردن خدمات دولتی و عمومی وفیفه مامور دولت
service U ماشینی راتعمیروروغن کاری کردن
service U اطاعت و فرمانبرداری عبادت و نماز
service U کمک
service U تعمیر کردن
service U بنگاه سرویس
service U یکدست فروف اثاثه
service U لوازم
service U نظام وفیفه
service U سنجد
service U درخت سنجد وابسته بخدمت
service U روبراه ساختن
service U سرویس کردن
out of service <adj.> U ازکارافتاده
service U خدمت
out of service <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
self-service U ازاد
self-service U تهیه وانتخاب غذاتوسط خود شخص
service U استخدام
self-service U با انتخاب ازاد
self-service U کمک بوسیله خود شخص
self-service U خود یاوری
self-service U بدون مسئول توزیع سلف سرویس
service element U عنصری از نیروهای مسلح که در عملیات شرکت دارد
service echelon U ردههای سرویس
service element U عنصرشرکت کننده در عملیات عنصرخدماتی
service passport U پاسپورت خدمات
service element U عنصر اداری
service entrance U پست انشعاب
service program U برنامه خدماتی
service practice U مشق پای توپ
service echelon U رده اداری و خدماتی
service department U بخش خدمات
service department U قسمت خدمات
service component U نیروی مسلح
service component U نیروی مسلح شرکت کننده در عملیات
service connections U انشعاب
service contract U قرارداد انجام خدمت
service contract U قرارداد خدماتی
service court U محل فرود سرویس
service court U محل فرود سرویس اسکواش
service craft U قایق گشتی
service craft U ناوهای خدماتی دریایی
service practice U مشق پای قبضه جنگ افزار تمرین عملی
service practice U تمرین اموزشی
service line U خط مرزی روی زمین در بازی اسکواش دوبل
service load U بار مفید
service mine U مین قابل انفجار
service obligation U تضمین خدمت
service man U تلفن چی
service man U تلگرافچی
service marking U علایم و مشخصات تجارتی که روی کالاها یا مهمات حک میشود
service number U کدپرسنلی
service medal U نشان خدمت
service number U شماره خدمتی پرسنل
service occupations U مشاغل خدماتی
service peculiar U امور اختصاصی یک قسمت یایک نیرو مخصوص یک نیرو
service force U یکان خدمات
service force U یکان خدماتی دریایی
service officer U افسر ارشد نگهبان
service of the piece U مشق پای قبضه توپخانه مشق پای توپ
service industries U فعالیتهای خدماتی اشتغالهای خدماتی
service industry U صنعت خدمات
service line U ستون ناوها لجستیکی دریایی
service line U خط سرویس
service line U حد مرزی سرویس روی دیوار مقابل اسکواش
service mine U مین جنگی
Is service included? U آیا سرویس حساب شده است؟
service room U اتاقسرویسدهی
service module U میزانکروسن
service judge U داورسرویس
service building U ساختمانسرویس
service box U جایگاهسرویسزدن
service bay U خدماتخلیجی
security service U خدمتکاران گروه امنیتی
on-call service U آماده برای ترک در خدمت [اصطلاح رسمی]
right service court U داورسرویسراست
yeoman's service U خدمت صادقانه و از روی وفاداری و صمیمیت
windmill service U سرویس چکشی
veteran service U خدمت سربازی
Recent search history Forum search
1طرح خدمت سربازی یا امریه به انگلیسی چی می شه؟
3service times
3service times
3service times
2Call sign
1من میخواهم خانواده داشته باشم اگر تو هم میخواهی پیغام بفرست
1The below message appears under Search line
2obliged is an adjective but you translated as a verb
1scrambling
0It is seeking to increase its size, diversify its product or service, achieve economies of scale, reduce competition, or gain access to new customers or markets
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com